Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Запитані переклади - hitchcock

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 20 з 28
1 2 Наступна >>
15
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) justiça e liberdade
justiça e liberdade
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Есперанто justeco kaj libereco
Латинська Iustitia et libertas
289
Мова оригіналу
Голландська Werk met uw organisatie
Werk met uw organisatie actief mee aan een positieve wereld. Door te participeren in 1WE Art Auction. Als participant komt u terecht in een uitzonderlijk netwerk van ondernemers, die met hun organisatie daadwerkelijk een verschil maken. Draag ook een steentje bij! Door € 750,- te investeren, stapt u in een internationaal project met een unieke uitstraling en exposure.
texto sobre um site de leilao de artes!!!

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Contribua com a sua empresa
203
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Também gostaria de saber como posso fazer para...
Como posso fazer para pagar o frete a vocês? Gostaria que me enviassem o valor de quanto pagarei de frete da Espanha ao Brasil pelo meu quadro antes de postá-lo. Peço ainda que o enviem pelo meio mais barato que houver, não importando a demora em chegar.

Завершені переклади
Іспанська También me gustaría saber...
265
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Estimados senhores de Fivars Recebi seu email e...
Estimados senhores de Fivars

Recebi seu email e estou interado das condições de envio de minha obra, gostaria que a enviassem para mim aqui no Brasil.
Abaixo segue meu endereço para envio:

Segue em anexo foto de meu trabalho

Agradeço antecipadamente por sua atenção e fico a disposição para eventuais dúvidas.

Sem mais.

Завершені переклади
Іспанська Estimados señores de Fivars
221
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Estimados senhores Não tenho como contactar a...
Estimados senhores

Não tenho como contactar por telefgone a Galeria Fivars de onde estou, por tanto peço que me enviem mesmo assim pelo meio mais barato possível minha obra. E me informem a data de postagem e o numero de comprovante de correio para rastreamento.

Obrigado

Завершені переклади
Іспанська Estimados señores
217
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Ola Meu nome é ..., sou um artista...
Ola

Meu nome é ..., sou um artista brasileiro e gostaria de saber até quando posso enviar a foto de meu trabalho para sua avaliação no 3r Concurso de Pintura y Escultura Figurativas 2008. E também para qual endereço devo enviar o trabalho se for selecionado.
Sem mais.

Завершені переклади
Іспанська Hola, mi nombre es....
88
Мова оригіналу
Англійська regards meeting
In many regards meeting those was simply impossible since the band had never stuck to one formula before
quero apenas saber o significado de regards meeting nesta frase, nao consigo entende-la por completo...

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Em muitos aspectos...
40
Мова оригіналу
Англійська I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
I made a spike about nine o'clock on a Saturday.
o que significa a expressão "make a spike"?

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Tomei pico por volta das nove horas num sábado.
35
Мова оригіналу
Англійська Now taking bids on the next six digit plan
Now taking bids on the next six digit plan
trecho de musica
http://www.lyricsfreak.com/q/queensryche/best+i+can_20112767.html

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Dando lances agora para o próximo plano de seis dígitos
29
Мова оригіналу
Англійська to be prophesied for an early slide
to be prophesied for an early slide
the next sentence is "followed it to the letter"...what is an "early slide" in this context?

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) estar destinado a um deslize prematuro
1 2 Наступна >>